четверг, 17 января 2019 г.

Рони - старший "Борьба за огонь"

Рони-старший, сказка "Борьба за огонь"

Жанр: фантастическая сказочная повесть

Читайте краткое содержание других сказок о первобытных людях:
Э. д'Эрвильи "Приключения доисторического мальчика"

Главные герои сказки "Борьба за огонь" и их характеристика

  1. Нао. Могучий, добрый, справедливый, отзывчивый, бесстрашный.
  2. Гав. Молодой воин, быстроногий.
  3. Нам. Молодой воин, спутник Нао.
  4. Аго. Жестокий и волосатый убийца. Отвратительный тип.
  5. Фаум. Старый вождь уламров.
  6. Гаммла. Дочь Фаума. Красавица.
  7. Гун. Самый старый уламр. Мудрый.
Кратчайшее содержание сказки "Борьба за огонь" для читательского дневника в 6 предложений

  1. Уламры лишились огня и Нао обещал добыть огонь, чтобы взять в жены Гаммлу.
  2. Вместе с Намом и Гавом, Нао долго преследовал кзаммов.
  3. Он добыл огонь благодаря союзу, заключенному с мамонтами.
  4. Нао встречает людей племени Ва и с их помощью побеждает рыжих карликов.
  5. Преодолев все сложности Нао возвращается домой и в поединке убивает Аго и его братьев.
  6. Фаум отдает Нао Гаммлу, а Нао решает править племенем вместе с Фаумом.

Главная мысль сказки "Борьба за огонь"
Побеждает не грубая сила, а ум и умения.

Чему учит сказка "Борьба за огонь"
Сказка учит доброте и великодушию к слабому. Учит стремиться познать новое. Учит бесстрашию и решительности. Учит настойчивости. Учит не бояться трудностей и не отступать перед ними. Учит побеждать невзирая на обстоятельства. Учит уважительному отношению к женщине.

Отзыв на сказку "Борьба за огонь"
Мне очень понравилась эта замечательная книга, которая погружает нас в ужасающий, но по своему прекрасный мир первобытного человека. Я много узнала об особенностях жизни первобытных людей. Особенно мне понравился добрый великан Нао, который никогда не убивал из-за жестокости, который мог быть действительно великодушным.

Пословицы к сказке "Борьба за огонь"
Богатырская рука однажды бьет.
Доброе братство лучше богатство.
Без трудностей дела не бывает.
Победа не снег, сама на голову не падет.
Добро не умрет, а зло пропадет

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки "Борьба за огонь" по главам:
Часть 1
Глава 1. Смерть огня
Племя уламров бежало в ночь, стараясь спасти последнею корзину с огнем. Но все усилия были тщетными и огонь угас. После внезапного ночного нападения уламры потеряли много воинов, их осталось очень мало и без огня они были обречены.
Мужественный и сильный вождь Фаум был в отчаянии. Он воззвал к соплеменникам, говоря, что тот, кто вернет огонь в племя, станет ему братом, и получит в жены Гаммлу, его дочь.
Первым встал Нао, сын Леопарда. Он попросил двух воинов, обещая вернуть огонь. Фаум не любил Нао за его силу, а Нао не любил Фаума. Но Нао нравилась Гаммла, а у Фаума не было выхода. Он подтвердил свое обещание.
Внезапно встал Аго, самый волосатый в племени, и тоже сказал, что ради Гаммлы пойдет и найдет огонь, вместе со своими братьями. Аго был прирожденным убийцей.
Нао и Аго с братьями встали друг против друга и приготовились к смертельной схватке. Но среди остальных воинов поднялся ропот. Племя и так потеряло многих и уламры были готовы поддержать Нао.
Старик Гун выразил волю племени, что Нао и Аго должны отправиться за огнем, а Гаммла будет принадлежать тому, кто этот огонь принесет.
Глава 2. Мамонты и зубры
На следующее утро Аго с братьями отправился к заходящему солнцу, а Нао на восход.
С Нао пошли два воина - Нам и Гав, не самые сильные, но быстроногие.
Целый день они шли по саванне, а на ночлег расположились у подножия кургана. Без огня они чувствовали себя беззащитными.
Нао остался сторожить и первыми к лагерю пришли собаки. Нао бросил в собак камнем и те разбежались.
Девять дней шли уламры по саванне, и их мучила жажда. Но вот местность изменилась, охотники увидели стадо зубров, спешивших на водопой. Нао сказал, что они должны опередить зубров и путники поспешили.
Они успели опередить зубров и напились. Послышался гул, но это шли мамонты. Уламры стали искать укрытие и нашли пещеру, в которой видимо обитал серый медведь. Нао решил занять пещеру в отсутствие хозяина.
В это время к водопою подошли мамонты и зубры. Никто не хотел уступать. Но мамонты быстро затоптали вожаков зубров и стадо бросилось наутек.
Глава 3. В пещере
Гав сторожил вход в пещеру, когда появился серый медведь. Гав разбудил Нао, но пока тот решал что делать, медведь бегом бросился к пещере. Уламры стали спешно загромождать вход камнями.
Медведь удивился и пришел в ярость, обнаружив вход в свое логово заваленным. Он стал яростно разгребать камни. В него полетел дротик, но медведя это не остановило. Он проломил стену и оказался в пещере.
Нам не успел увернуться и был схвачен медведем. Воин даже не думал сопротивляться.
Но Нао схватил дубинку и со всей силы ударил медведя раз, а потом еще и еще. Удар был столь силен, что проломил череп и медведь умер.
Нам и Гав были в восторге. Еще никому из охотников не удавалось убить серого медведя ударом палицы.
Глава 4. Лев-великан и тигрица
Прошел месяц, как Нао уходил все дальше к югу. Местность менялась, дичи было в изобилии, но воинов мучило отсутствие огня.
Уламры миновали густой лес и оказались на широкой равнине, по которой текла река. Нао нашел валуны, под которыми можно было спрятаться от крупных хищников, и они остановились на ночлег.
Равнина кишела жизнью. Вдруг из леса выбежал огромный олень, за которым гнался тигр. Но олень был быстр и успел переправиться через реку.
Тигр разочаровано обернулся и увидел бизона. Тот замешкался возле валунов и был обречен. Но внезапное появление льва-великана спасло бизона.
Пока лев и тигр застыли друг против друга, бизон убежал.
К тигру прибежала тигрица и лев хотел уйти, но тигр опрометчиво бросился на противника. Лев убил тигра, а тигрица сбежала.
Лев обнаружил валуны, под которыми прятались уламры. Он попытался пролезть внутрь, но не смог. Уламры ударили его в морду рогатиной. Тогда лев удалился.
Ночью разные хищники устроили себе кровавый пир на равнине, а под утро вернулся лев, рядом с которым шла тигрица. Нао почувствовал страх.
Глава 5. Под валунами
Лев и тигрица расположились возле валунов и не собирались уходить. Нао решил, что когда лев уйдет на охоту, им нужно будет сразиться с тигрицей. Но первой на охоту ушла тигрица. Она вернулась без добычи и лев в свою очередь отправился на охоту.
Воины вышли из валунов. Тигрица набросилась на них и невзирая на впивавшиеся в тело дротики ударила лапой Гава и опрокинула Нама. Но Нао перебил ей палицей сперва одну лапу, потом вторую.
Его спутники были ранены и им пришлось остаться. Нао быстро убил оленя и перенес мясо под валуны.
Проходя мимо раненой тигрицы, Нао смеялся над ней.
Глава 6. Ночное бегство
Целую неделю спутники Нао залечивали свои раны, а он регулярно в отсутствие льва выходил на охоту и разговаривал с тигрицей. Наконец Нам и Гав поправились и были готовы продолжать путь.
Они дождались ночи, когда лев отправился на охоту, и тронулись в путь. Уламры успешно переплыли реку, но слышали, как лев-великан ревет на другом берегу. Они попытались сбить чудище со следа и кажется им это удалось. Они остановились передохнуть возле огромного дерева, дожидаясь рассвета.

Часть 2
Глава 1. Пепел
Утром Нао увидел большое озеро и стал думать куда отправиться дальше. Внезапно он заметил следы огня. Возле озера какой-то отряд совсем недавно разводил огонь. Нао не знал, кто это был, но он насчитал следы тридцати воинов.
Нао решил идти по следам отряда и по возможности завладеть огнем.
Глава 2. Становище у огня
Через три дня отряд Нао почти догнал охотников племени кзаммов - людоедов. Нао велел воинам готовить оружие.
Ночью Нао подкрался к становищу кзаммов. Те спали, но огонь сторожили двое воинов, один такой же могучий, как Нао.
Нао приказал своим воинам убить шакала, чтобы запах животного скрыл запах людей. Потом Нао подкрался к становищу и рывком ворвался в круг. Он подхватил головешку и быстро побежал обратно.
Кзаммы всполошились и бросились преследовать уламров. Но те были быстрее. Нао со спутниками оторвался от погони, но когда попытался раздуть огонь, обнаружил, что головешка погасла.
Глава 3. На берегах большой реки
Кзаммы продолжали преследовать Нао и уламры на восьмой день вернулись к Большой реке. Там Нао выбрал скалу, на вершине которой была удобная площадка и воины устроились на ней на ночлег.
Вокруг бродили хищники, но никто не потревожил сон уламров.
Утром они пошли вниз по реке и увидели стадо мамонтов. Нао сказал, что если бы им удалось разгадать знаки мамонтов, они могли бы заключить дружбу.
Он нарвал стеблей кувшинок и отнес этот дар вожаку мамонтов. Тот съел угощение и Нао рискнул приблизиться к великану. Мамонт обнюхал человека хоботом, коснулся его, а Нао нарвал мамонту травы и вкусных стеблей.
Глава 4. Дружба человека с мамонтом
Нао приказал и своим воинам поднести мамонтам травы. Так был заключен союз между человеком и мамонтом.
Между тем закончился второй месяц путешествия. В один из вечеров лагерь кзаммов отделяло от лагеря уламров только десять тысяч шагов. Рядом паслись мамонты. Нао решил что пришел час решительного сражения.
Нао приказал Наму и Гаву отвлечь внимание кзаммов, чтобы те бросились за ними, а потом увести их к мамонтам. Сам Нао планировал в это время захватить огонь и догнать спутников.
План сработал. Большинство кзаммов бросилось за Гавом и Намом, а костер остались стеречь четверо воинов.
Нао выскочил перед ними и кзаммы бросились на него. Нао убил двоих и вдруг с ужасом увидел, что огонь почти погас. Он развернулся, чтобы биться с последними двумя противниками.
Глава 5. Ради огня
Нао был уже ранен, но все равно смело бросился в бой и убил еще одного кзамма. Последний кзамм был страшно силен, но Нао убил и его. Наконец-то Нао завладел огнем.
Он нашел корзинку из веток, в которой кзаммы хранили огонь, а сам костер потушил, лишив кзаммов огня.
Потом Нао быстро достиг назначенного места встречи. Вскоре к нему присоединился Нам, которому удалось сбить преследователей со следа. Но Гава не было. И Нао решил идти искать товарища, оставив Нама заботиться об огне.
Глава 6. Поиски Гава
Наро вернулся к становищу кзаммов и нашел след Гава. Он выследил, куда тот побежал и вскоре увидел товарища. Тот убегал от двух отрядов кзаммво, не замечая, что ему навстречу движется третий отряд.
Нао пришлось показаться, чтобы привлечь внимание Гава, и тот присоединился к Нао. Кзаммы бежали следом и Нао пришлось быстро бежать.
Он рассчитывал оторваться от кзаммов в расщелине, но те обогнули ее, и Нао вступил с ними в бой. Он убил одного дикаря, но в это время другой ранил Гава. Нао пришел на помощь товарищу и убил его противника. Уламры снова бросились бежать.
Гав слабел с каждой минутой и вот Нао пришлось даже нести его на себе. Но кзаммы быстро приближались Ничего не оставалось, как снова принять бой. Нао убил двоих и кзаммы отступили, поджидая отстающих.
Гав немного отдохнул и Нао велел ему убегать, обещая задержать кзаммов. Гав побежал и Нао отбив несколько ударов, бросился следом.
Беглецы достигли вершины холма, за которым лежала река и мамонты. Кзаммы остановились, они были уверены, что уламры в ловушке и мамонты прогонят их.
Но вожак мамонтов положил хобот на плечо Нао и мамонты вынудили кзаммов отступить.
Глава 7. Жизнь у мамонтов
Уламры три дня жили у мамонтов, постепенно все упрочняя свой союз. Они даже приучили мамонтов к огню и гиганты больше не боялись пламени.
Но кзаммы не уходили и это тревожило Нао.
Прошло еще три дня и Нао решил покончить с людоедами. Он повел за собой вожака мамонтов и напал на лагерь кзаммов. Вожак поддержал атаку и кзаммы были раздавлены.
Десять дней шли уламры вместе с мамонтами и за это время успели привязаться к своим огромным друзьям.
Поэтому когда пришло время расставаться Нао даже предложил мамонтам идти с ними, но гигантам нужна была вода и они расстались.

Часть 3
Глава 1. Рыжие карлики
Шли постоянные дожди, когда перед уламрами открылась пустыня. У них был запас пищи и воды и уламры решили сократить путь. Они пошли через пустыню, но прошло пять дней, а та все не кончалась.
На шестой день, когда Нао сторожил костер, он почувствовал присутствие других людей. При свете костра он увидел каких-то маленьких людей.
Утром Нао заметил, что их отряд преследуют какие-то карлики, едва в половину его роста.
Карлики попытались окружить уламров, но те легко убежали.
Нао остановился и бросил в карликов несколько камней, те ответили дротиками.
Уламры опять бежали.
Глава 2. Гранитная тропа
Пустыня кончилась и началось болото. Карлики не отставали и вскоре уламры оказались заперты между гранитной скалой и болотом.
Уламры забрались на гранитную скалу, где находилась небольшая площадка. Карлики окружили их и не собирались уходить.
Нао легко убил одного карлика камнем, но карликов было слишком много.
Три дня продолжалась осада гранитной скалы. Карлики не предпринимали штурма, но строили какое-то подвижное укрепление из веток, и каждый день передвигали его все ближе к скале.
У Нао и его спутников кончилась пища. Надо было на что-то решаться.
Вдруг Нао заметил, как из болота показался какой-то человек, он был ранен и едва полз. Карлики тоже заметили его и в раненого полетели копья.
Нао подхватил человека и отнес его на гранитную скалу.
Глава 3. Ночь на болоте
Спасенный не походил ни на уламров, ни на кзаммов, ни на карликов. У него почти не было плеч и его вид внушал отвращение Наму и Гаву.
Но Нао оставил раненого и поделился с ним остатками пищи.
Карлики все ближе подвигали свои укрепления и было ясно, что штурм состоится уже ночью.
Между тем раненый пришел в себя, а потом стал ловить рыбу. В этом деле он не знал равных и уламры наелись до отвала. Нам и Гав убедились, что Нао снова был прав, помогая незнакомцу.
Вдруг по небу стаей промчались птицы, потом по саванне пробежали различные животные. На западе явно что-то случилось.
Однако карлики не смутились и продолжали осаду. Они окружили уламров и стали бросать в костер мокрые камни, чтобы затушить его.
Нао вспомнил, что укрепление карликов тоже четыре дня сохнет под солнцем, и приказал бросать в него горящие палки. Скоро стена карликов пылала, а они орали и прыгали вокруг.
Вдруг на западе появилось яркое зарево.
Глава 4. Сражение в ивняке
На следующий день карлики снова стали придвигать к гранитной скале свое сооружение из веток. Но Нао заметил в ивняке на болоте фигуру человека племени Ва, к которому принадлежал и спасенный человек без плеч.
Вскоре подошли другие Ва и стали забрасывать карликов дротиками, которые они метали с помощью палки с крючком. Так дротики летели дальше.
Карлики пришли в ярость и атаковали Ва, многие из них погибли от дротиков, но когда карлики добрались до Ва, преимущество оказалось на их стороне.
В этот момент карликов атаковал Нао и его товарищи. Они мигом перебили оставшихся возле стены карликов и пришли на помощь к Ва. Карлики сбились в кучу и Ва снова стали метать в них дротики.
Но карлики решительно напали на Ва и стали теснить тех. Нао решил добраться до вождя карликов и, несмотря на то, что того окружали пятнадцать воинов, разбил вождю череп.
Лишившись вождя карлики убежали.
Глава 5. Вымирающее племя
Племя Ва вымирало. Когда-то оно было большим и могучим. Оно владело более совершенным языком, чем уламры, Ва умели обрабатывать камень и использовали более совершенное оружие. Но постепенно они становились хилыми и их теснили более могучие племена.
Нао попытался рассказать Ва, как его племя потеряло огонь и как он его вернул. Он показал им корзинки для хранения огня. Но Ва не понимали его и Нао решил, что они дикари.
Вдруг он заметил, как женщина Ва ударяет камнями друг о друга. Посыпались искры и загорелся огонь. Нао решил, что Ва прячут огонь в камни, но те были холодными на ощупь.
Глава 6. В стране вод
Ва провожали Нао и его спутников до границ страны вод. Они хорошо умели плавать и любили все вместе сидеть вечерами у костра. Ва ничего не скрывали от Нао, который им помог, и Нао получил такой же метательный снаряд, которым пользовались Ва.
Постепенно Нао овладел языком Ва, но никак не мог добыть огонь из камней. Но однажды у него получилось, и высеченное им пламя побежало по траве. Нао понял, что обрел настоящее могущество.
Глава 7. Люди с синими волосами
Когда страна вод кончилась, Нао и Ва оказались в густом лесу, где обитали странные, огромные синие люди. Они не владели членораздельной речью.
На лесной поляне Нао увидел огромного синего человека, такого огромного, что он мог задушить тигра. Потом на поляну вышло целое племя синих людей. Ва, знакомые с повадками синих людей, стояли неподвижно, но Нам в страже побежал вдоль поляны. Ему преградили путь, а синий человек легко схватил Нама и поднял его.
Женщина-вождь Ва удержала Нао, который хотел броситься спасать Нама. А синий человек посмотрел на замершее тело, вдруг улыбнулся и опустил Нама на землю.
Синие люди стали есть побеги и корни, а потом ушли.
Глава 8. Медведь-гигант ушел в ущелье
Нао расстался с Ва и с каждым днем приближался к землям уламров. Он узнал ущелье, где однажды охотился и нашел пещеру, через которую лежал короткий путь к долине уламров.
Но в ущелье вошли два медведя-великана. Раненый самец и самка. Они почуяли запах людей и пришли в ярость, ведь люди ранили медведя-самца.
Нао с товарищами поспешил укрыться в пещере, медведи следовали за ним, пока выступ скалы не преградил им путь. Люди смогли протиснуться, а медведям пришлось вернуться.
Глава 9. Скала
Нао с товарищами выбрались из пещеры и узнали родные места, скоро они будут дома. Они торопились, а вокруг собирались две стаи - волков и собак. Они грызлись между собой, но все вместе стали преследовать людей, и под конец окружили их. Но Нао кинул камень в собак, бросил дротик в волков, и те отступили.
Люди поспешили к реке и успели забраться на высокую скалу, где были в безопасности.
Вдруг страшный рев раздался над равниной, появился лев-великан. Лев покружил вокруг скалы, но чувствуя запах костра, ушел.
Вдруг Нам заметил людей возле реки. Нао крикнул, испустил клич уламров, но в ответ не прозвучало ни звука. Это были враги.
Какая-то тень мелькнула внизу и Нао вздрогнул, он узнал Аго.
Глава 10. Волосатый Аго
Нао понимал, что ему предстоит битва, и решил послать вперед своих товарищей, чтобы те предупредили племя. Но первая попытка спуститься была неудачной, хотя один из братьев Аго был ранен камнем в бедро.
Аго крикнул, что если Нао отдаст огонь, то он отпустит путников. Нао возмутился и стал хвастать своими победами. Аго сказал, что все они умрут.
Нао потушил огонь и придумал план битвы.
Гав спустился на уступ, откуда мог метать копья, Нао бросил в Аго дротик, а потом камень. Но Аго только смеялся, считая себя в безопасности - он стоял слишком далеко.
Но Нао метнул дротик с помощью оружия Ва и пронзил руку Руку, брату Аго. Теперь тот был ранен и мог держать палицу только левой рукой.
Нао спустился на равнину и шесть человек застыли друг против друга.
Нао сумел обмануть бдительность Аго и прорвать окружение. Он послал вперед Нама и Гава, а сам бросился к раненому брату. Аго не успевал, и Нао легко проломил раненому череп.
Аго бросился на Нао, но тот вновь уклонился и одним прыжком достал Рука. Снова взметнулась палица и второй брат упал на землю с проломленным черепом.
Аго с Нао стали обмениваться страшными ударами. Вот палица Аго задела Нао и щедро полилась кровь. Аго поверил в победу и тут Нао нанес сильнейший удар, потом еще один. Аго с трудом поднялся на ноги, и Нао прикончил его.
Глава 11. Во тьме веков
Каждый день уламры со страхом ждали захода солнца. Они были беззащитны перед хищниками и перед подступающими морозами. Старый Гун печально вещал, что умрет, так и не увидев больше огонь.
Но вдруг дозорные закричали, что на равнине люди. Фаум приказал вооружаться, но Гун сказал молодому воину разведать, кто к ним приближается. Тот скользнул в ночь и вскоре криком возвестил, что идут уламры. Это возвращался Нао.
Племя с огромной радостью встретило Нао, который принес огонь. Гун потребовал, чтобы теперь Нао стал вождем, но Нао сказал, что будет править вместе с Фаумом. Потом он рассказал о своих подвигах и о встрече с братьями Аго. Он показал руки убитых братьев и Фаум грубо простер перед Нао Гаммлу.
Нао ласково поднял женщину.