среда, 8 ноября 2023 г.

Гомер "Плавание Одиссея мимо острова сирен", краткое содержание

Как заполнить читательский дневник к отрывку "Плавание Одиссея мимо острова сирен"

Автор: Гомер.

Название: отрывок из поэмы "Одиссея" "Плавание Одиссея мимо острова сирен".

Жанр: поэма.

Число страниц: 10.

Главные герои произведения и их краткая характеристика:

  • Одиссей. Хитроумный и смелый герой, который находит выход из любой ситуации.

Второстепенные герои

  • Цирцея. Властительница острова Эея, дочь Гелиоса. Мудрая и хитрая.
  • Сирены. Кровожадные обманщицы.
  • Скилла и Харибда. Страшные чудовища.

Краткое содержание в 6 предложений

  1. Цирцея предупредила Одиссея о грозящих ему опасностях.
  2. Она рассказала про сирен, которые голосом завлекают моряков.
  3. И про чудовищ Скиллу и Харибду, что караулят корабли меж двух скал.
  4. Одиссей заклеил уши товарищей воском, а себя велел привязать к мачте.
  5. Они проплыли мимо сирен, но приблизились к скалам чудовищ.
  6. Одиссей миновал Харибду, но Скилла унесла шестерых его товарищей.

Главная мысль

Даже зная будущее, изменить его невозможно.

Чему учит

Учит слушать умные советы и следовать им; быть смелым и решительным; пытаться бороться с судьбой; горевать о потерях, но думать о будущем.

Краткий отзыв

Мне понравился этот страшный, но интересный отрывок из поэмы греческого поэта Гомера. В нём Одиссею помогает богиня Цирцея, которая даёт герою полезный совет. Мне понравилось, что Одиссей мечтал противиться воле богов и силе чудовищ. Этим он показал свой смелый характер и нежелание быть чей-то игрушкой. Но у него ничего не получилось и это печально. Но он хотя бы попытался.

Пословицы

Чему быть, того не миновать.
От тюрьмы и от сумы не зарекайся.
От судьбы не уйдёшь.
Добрый совет дороже денег.
Кто не слушает советов, тому нечем помочь.

Краткое содержание, пересказ мифа "Плавание Одиссея мимо острова сирен"

Цирцея, дочь бога Гелиоса, предупредила Одиссея о том, что его ждёт. Она рассказала о сиренах, которые очаровывают и губят проплывающих мимо моряков. Цирцея сказала, что должен Одиссей заклеить уши товарищей воском, а сам привязаться к мачте.

Далее Цирцея сказала, что встретит Одиссей две острых скалы. В одной, совершенно гладкой и неприступной, будет пещера, в которой живёт Сцилла. Это страшное чудовище с двенадцатью лапами и шестью головами. Оно ловит тюленей и дельфинов, а если мимо плывёт корабль - похищает за раз по шесть человек.

Рядом стоит другая скала. Возле неё притаилась Харибда, другое чудище, которое то поглощает, то выпускает море.

Цирцея посоветовала Одиссею держаться ближе к Сцилле, потому что лучше потерять шесть моряков, чем всех.

Спросил Одиссей, можно ли спасти своих товарищей от Сциллы. И ответила Цирцея, что только Кратейя, родившая Сциллу, может удержать свою дочь.

Отплыл Одиссей с товарищами. Рассказал Одиссей друзьям о советах Цирцеи. Приблизился остров сирен. Залепил Одиссей уши товарищам воском, а его привязали к мачте.

Запели сирены сладкими голосами, зазывая к себе Одиссея. И дрогнул воитель, стал требовать развязать себя и пристать к острову. Но учёные товарищи лишь быстрее заработали вёслами и крепче привязали Одиссея.

Так миновали они остров сирен, вынули воск из ушей и отвязали героя.

Но приблизились они к страшным скалам и оробели товарищи, видя такой ужас. Но подбодрил их Одиссей и велел держаться ближе к острой скале Сциллы. А сам вооружился двумя копьями и надел доспехи.

Со страхом проплывали герои мимо Харибды. Видели они её страшную бездну и были объяты ужасом. В это время Сцилла схватила шестерых моряков и не успел Одиссей защитить их. Только руки и ноги их увидел он над своей головой. Громко кричали пожираемые Сциллой товарищи и крики их больно отзывались в сердце Одиссея.

Но уже плыл его корабль дальше, по спокойным водам.

Непонятные слова и выражения

Очаровать - околдовать.
Хладная зыбь - вода.
Бранный - военный, боевой.
Тщетный - напрасный.
Кормило - руль судна.
Кормщик - рулевой.

Плавание Одиссея мимо Скиллы и Харибды


Комментариев нет:

Отправить комментарий